【Bilingual Blog】Why Do Hard Memories Shine? / 왜 힘든 기억조차 아름답게 느껴질까?

vlog

That is such a profound and relatable observation. What you are experiencing is a mix of “Rosy Retrospection” (the psychological tendency to remember the past more fondly than it was) and the realization that even our hardest struggles form the “shining” texture of our lives.

Are You SURE?シーズン2

Hi everyone, it’s Koridori!

Have you ever looked back at a video from a time when you were struggling, only to feel a strange desire to go back to that day? Even though you were in pain then, the memory now looks “shining.” Today, let’s explore this ambivalent emotion.

안녕하세요, 코리드리입니다!

여러분은 정말 힘들었던 시기의 영상을 보면서, 정작 그때로 돌아가고 싶다는 묘한 기분을 느껴본 적이 있나요? 분명 당시에는 고통스러웠는데, 지금 돌이켜보면 그 기억이 “빛나” 보일 때가 있죠. 오늘은 이 양가적인 감정에 대해 이야기해 보려 합니다.

The Paradox of Memory / 기억의 역설

English:

It is a psychological phenomenon where our brains tend to filter out negative emotions over time, leaving only the “essence” of the experience. When we view old photos or videos, we see a version of ourselves that was resilient, even if we didn’t feel it at the time. This creates an ambivalent feeling: the pain of the stress remains, yet we recognize that those moments were a vital, “shining” part of our life’s journey.

Korean (TOPIK Style):

시간이 지나면서 뇌가 부정적인 감정은 걸러내고 경험의 ‘본질’만 남기려는 심리적 현상이 발생합니다. 과거의 사진이나 영상을 볼 때, 정작 당시에는 느끼지 못했던 우리 자신의 회복탄력성을 발견하게 됩니다. 이로 인해 양가적인 감정이 생겨납니다. 스트레스로 인한 고통은 여전하지만, 동시에 그 순간들이 우리 인생의 여정에서 중요한 ‘빛나는’ 부분이었음을 깨닫게 되는 것입니다.

Key Vocabulary for Learners / 학습자를 위한 주요 단語

English (IELTS) Meaning Korean (TOPIK) Meaning
Ambivalent Having mixed feelings 양가적이다 두 가지 상반된 감정이 공존함
Retrospection Looking back at the past 회고 / 추억 지난 일을 돌이켜 생각함
Resilient Able to recover quickly 회복탄력성 시련을 이겨내는 마음의 힘
Paradoxical Seemingly absurd or self-contradictory 역설적이다 겉보기에는 모순되나 진리를 담음
Filter out To remove unwanted parts 여과하다 / 거르다 불필요한 것을 걸러냄

IELTS & TOPIK Study Tips / 학습 팁

 IELTS Expression: “Looking back…”

In IELTS Speaking, instead of just saying “I remember,” try:

  • “In retrospect, I realize that…”

  • “Looking back on that period, I have mixed feelings because…”

  • “Although it was an ordeal at the time, it now seems like a formative experience.”

 TOPIK 표현: “-음에도 불구하고” (Despite…)

고급 문법을 사용하여 감정을 표현해 보세요:

  • “정말 고통스러웠음에도 불구하고, 그 시절이 그립게 느껴진다.” (Despite being painful, I miss those days.)

  • “힘든 시기였지만, 그것이 인생의 빛나는 한 장이 될 것임을 확신한다.” (It was a hard time, but I am sure it will be a shining chapter of my life.)

Final Thoughts / 마무리하며

English:

The reason those hard videos look “shining” to others—and eventually to you—is that they capture growth in real-time. You weren’t just suffering; you were surviving. That strength is what creates the “glow.”

Korean:

힘든 시기의 영상이 다른 사람들에게, 그리고 결국 나에게도 ‘빛나’ 보이는 이유는 그 안에 실시간으로 일어나는 성장이 담겨 있기 때문입니다. 당신은 그저 고통받고 있었던 것이 아니라, 견뎌내고 있었던 것입니다. 그 강인함이 바로 ‘빛’을 만들어내는 것이 아닐까요?

 Boost Your Learning! / 학습 효율을 높여보세요!

If you want to express these deep emotions more fluently in English or Korean, check out these specialized courses:

  • ECC Foreign Language Institute (ECC외어학원): Perfect for practicing nuanced conversations with professional teachers.

ECCキャンペーン

Don’t let your memories just stay as memories—turn them into the power to learn a new language!

Would you like me to analyze a specific sentence from your experience and translate it into a more formal academic style for your exams?

Are You SURE?シーズン2

韓国ドラマ大好きなこりどりです

韓国ドラマが大好きなこりどりです
韓国ドラマのおすすめ情報や、韓国文化についての情報を中心に発信しています(*'▽')

このサイトはアフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。

blog-@をフォローする
vlog
blog-@をフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました